Garag76.ru

Авто Тюнинг
6 просмотров
Рейтинг статьи

Инструкция по охране труда при очистке автоклавов

Инструкция по охране труда при очистке автоклавов

Инструкция по охране труда при очистке автоклавов от лаковых отложений

1 Общие требования безопасности

  1. К проведению работ по очистке автоклавов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, годные по состоянию здоровья, обученные безопасным методам работы и правилам оказания первой помощи.
    1. До работы допускаются рабочие, прошедшие в установленном порядке стажировку от 2 – 14 смен под наблюдением опытного работника, проверку знаний по безопасным приемам и методам работы и допущенные к самостоятельной работе.
    1. Не реже одного раза в 3 месяца работник должен проходить повторный инструктаж.
    1. Очистка автоклавов от лаковых отложений производится для удаления с внутренней поверхности налета лака, препятствующего осмотру сварных швов и всех поверхностей в целом. Данная работа должна проводится не менее чем двумя рабочими.
    1. Не реже одного раза в год, согласно утвержденному графику, оператор проходит проверку знаний для лиц, обслуживающих сосуды под давлением.
    1. Наряду с требованиями настоящей инструкции работник должен знать и соблюдать:

    — технологический процесс выполняемой работы;

    — правила технической эксплуатации оборудования, инструмента, при помощи которых он работает;

    — правила пожарной безопасности;

    — двигаться по проезжей части дороги только навстречу идущему транспорту по левой стороне.

    1.7. При нахождении на территории предприятия работнику запрещается:

    — находиться в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также в болезненном состоянии;

    — стоять и проходить под грузом;

    — перелезать через оборудование, механизмы;

    — разводить открытый огонь на рабочем месте;

    — использовать для мытья рук горючие вещества;

    — протирать руки ветошью, загрязнённые металлической стружкой;

    — поднимать груз вручную сверх установленных норм для мужчин и женщин. Масса груза при ручной переноске по ровной поверхности не должна превышать: для мужчин — 20 кг, для женщин — 10 кг, для юношей от 16 до 18 лет — 16 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлении.

    1. Основными вредными и опасными производственными факторами при очистных работах являются:
      должен работать в спецодежде и применять средства индивидуальной защиты:

    — противогаз шланговый изолирующий ПШ-ЭРВ

    — резиновые сапоги ГОСТ 28507 – 90;

    — пояс предохранительный ГОСТ Р50849 – 96;

    — канат страховочный ГОСТ 12.4.107 ССБТ;

    — рукавицы комбинированные ГОСТ 12.4.010 – 75.

    1. Автоклав при выполнении работ должен освещаться с помощью светильников или ручных переносных ламп с напряжением не более 12 вольт.
      1. За невыполнение требований инструкции по охране труда работник несет ответственность в установленных законодательством РФ порядке и может понести наказание:

      — дисциплинарное взыскание (замечание, выговор, увольнение);

      — депремирование частично или полностью;

      — уголовную ответственность, если нарушение требований безопасности привело к аварии или несчастному случаю.

      2 Требования безопасности перед началом работы

      • Привести в порядок рабочую одежду, убрать волосы под головной убор, приготовить необходимый инструмент.
        • Проверить работу вентиляционной системы и освещения.
        • Работнику запрещается пристать к работе без средств индивидуальной защиты.
        • До начало работ оператор обязан:

        — за 8 часов до чистки автоклава произвести его остановку;

        — включить вытяжную вентиляцию и удалить пары ксилола;

        — освободить рабочее место от ненужных материалов, приспособлений;

        — обеспечить место работы средствами пожаротушения;

        — приготовить необходимый инструмент: шабер, ведро пластмассовое, латунную или медную щетку.

        2.5. Работнику запрещается работать на неисправном оборудовании, использовать неисправный инструмент, самостоятельно производить оборудования, не входящие в его обязанности. Если во время осмотра или испытания оборудования на холостом ходу, а также осмотра инструмента и приспособлений участвующих в работе, было установлено его не соответствие требованиям безопасности, то работнику запрещается приступать к работе до устранения всех неполадок связанных с безопасностью производственного процесса.

        3. Требования безопасности во время работы

        • Во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других рабочих.
          • Работать в автоклаве только под контролем двух наблюдающих, находящихся вне емкости для оказания помощи в необходимых случаях. Оператор, работающий в автоклаве должен иметь предохранительный пояс с канатом, конец которого должен находится в руках у одного из наблюдающих (страхующих). При работе в емкости соблюдать установленные перерывы и работу производить в средствах индивидуальной защиты.
          • Работу производить исправным инструментом при включенной вытяжной вентиляции.
          • Производить очистку внутренней поверхности автоклава от лаковых отложений шабером.
          • Удалять мусор с внутренней поверхности автоклава щеткой латунной или медной.
          • В случае возникновения пожара тушить средствами пожаротушения: огнетушителями.
          • Работнику запрещается:

          — работать в автоклаве без средств индивидуальной защиты;

          — курить во время работы (на рабочем месте);

          — работать в автоклаве более 10 минут;

          — совать руки в зону работы оборудования.

          3.8. При производстве работ в нутрии автоклава, между страхующим и лицом проводящим чистку автоклава должна применятся система подачи сигналов:

          — «все нормально» — одно подергивание страховочным тросом;

          — «мне плохо» — подергивание более трех раз страховочным тросом;

          4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

          4.1. В случае воспламенения горючих веществ необходимо использовать огнетушитель, песок, землю или накрыть огонь брезентом или войлоком. Заливать водой горящее топливо и не отключенное электрооборудование запрещается.

          4.2. Во всех случаях обнаружения пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждения технических средств или другой опасности работник должен вызвать пожарную охрану по телефону 01, по моб. 0-10, доложить мастеру или начальнику цеха и покинуть опасную зону. При необходимости помочь людям эвакуироваться из опасной зоны.

          4.3. При внезапном выключении освещения необходимо дождаться его включении. Передвигаться в неосвещённых помещениях опасно.

          4.4. При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз, верхних дыхательных путей необходимо немедленно прекратить работу, сообщить об этом мастеру и обратиться в медицинское учреждение. При несчастном случае на производстве работник обязан поставить в известность руководство цеха об случившемся и вызвать скорую помощь по телефону 03, по моб. 0-30.

          Инструкция по технике безопасности при работе в стерилизационных (типовая форма)

          1.1. К обслуживанию стерилизаторов (автоклавов) допускаются только лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие предварительный медицинский осмотр, курсовое обучение, аттестацию в квалификационной комиссии, инструктаж по безопасному обслуживанию стерилизаторов и имеющие I группу по электробезопасности. Лицам, сдавшим экзамены, должны быть выданы соответствующие удостоверения. Допуск к обслуживанию стерилизаторов лиц, не имеющих удостоверении, запрещается. Персонал, обслуживающий стерилизаторы, должен иметь удостоверение при себе. Срок действия удостоверения — один год.

          1.2. При работе в стерилизационных обслуживающий персонал обязан соблюдать требования по электробезопасности при работе с сосудами, работающими под давлением, а также при работе с инфицированным материалом.

          1.3. Приказом руководителя учреждения, организации назначается лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию стерилизаторов, специально подготовленное, прошедшее проверку знаний и имеющее удостоверение.

          1.4. Лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию стерилизаторов, проводит инструктаж перед допуском работника к работе и периодически — не реже, чем через 6 месяцев с записью в журнале инструктажа.

          1.5. В помещении для стерилизатора должны соблюдаться правила пожарной безопасности.

          1.6. Проведение в стерилизационной каких-либо работ, не связанных с эксплуатацией или ремонтом стерилизаторов, запрещается.

          1.7. Хранить в стерилизационной посторонние предметы, загромождающие и загрязняющие помещение, запрещается.

          1.8. Вход в стерилизационную во время работы стерилизаторов разрешается только обслуживающему персоналу, а также лицам, осуществляющим надзор за работой паровых стерилизаторов.

          1.9. Включение стерилизатора в штепсельную розетку категорически запрещается.

          2. Требования безопасности перед началом работы

          2.1. Перед началом работы персонал обязан проверить исправность защитного заземления, предохранительных клапанов, блокировочных устройств и контрольно-измерительных приборов.

          3. Требования безопасности во время работы

          3.1. Персоналу, обслуживающему стерилизаторы, категорически запрещается:

          а) давать пар в стерилизатор или включать подогрев стерилизатора при неполностью закрепленных его крышках;

          б) включать стерилизатор при недостаточном уровне воды или отсутствии воды в бачке парообразователя;

          в) открывать крышку стерилизатора или ослаблять ее крепление при избыточном давлении в стерилизаторе;

          г) работать на стерилизаторе, имеющем дефекты, снижающие его прочность и устойчивость;

          д) доливать воду в бачок парообразователя, когда он находится под давлением;

          е) работать на стерилизаторе по истечении сроков гидравлического испытания и проверок манометров;

          ж) оставлять стерилизатор без надзора во время его работы, если он находится на ручном управлении или при отключенной автоматике (если таковая смонтирована).

          3.2. Открывать дверь стерилизатора при стерилизации в нем любых растворов разрешается не ранее 30 минут после окончания стерилизации, соблюдая крайнюю осторожность и прикрываясь дверью стерилизатора.

          4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

          4.1. Стерилизатор должен быть остановлен в случаях:

          а) если давление в стерилизаторе поднимается выше разрешенного, несмотря на соблюдение всех требований по режиму работы и безопасному обслуживанию стерилизаторов;

          б) при неисправности предохранительных клапанов;

          в) при обнаружении в элементах стерилизатора, работающих под давлением, трещин, выпучин, пропусков или потений в сварных швах, течи в болтовых соединениях, разрыва прокладки;

          г) при возникновении пожара;

          д) при неисправности манометра (отсутствует пломба или клеймо, просрочен срок проверки, стрелка манометра при его выключении не возвращается на нулевую отметку шкалы, разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний);

          е) при снижении уровня жидкости ниже допустимого, а также при неисправности указателя уровня жидкости;

          ж) при неисправности или неполном количестве деталей крышек;

          з) при неисправности предохранительных блокировочных устройств, измерительных приборов и средств автоматики;

          и) в других случаях, возможных с учетом специфики работы.

          5. Требования безопасности по окончании работы

          5.1. После окончания работы (смены) необходимо отключить электропитание и убедиться в отсутствии в нем давления.

          5.2. О всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию стерилизаторов.

          6. Ответственность работающего за нарушение требований инструкции

          6.1. Обслуживающий персонал обязан строго выполнять инструкцию по режиму работы и безопасному обслуживанию стерилизаторов и своевременно проверять исправность действия арматуры, контрольно-измерительных приборов и предохранительных устройств.

          6.2. Лица, допустившие нарушение инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию стерилизаторов, должны подвергаться дисциплинарному воздействию и внеочередной проверке знаний.

          ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА ЛИТЬЕВЫХ МАШИНАХ

          При работе на литьевых машинах одним из главных вредных факторов, угрожающих здоровью рабочих, является выделение различных газообразных продуктов термодеструкции полиме­ров и остаточных мономеров из расплава при его пластикации и впрыске в форму. К числу токсичных газообразных продук­тов, на содержание которых в воздухе рабочих помещений устанавливаются ограничения — предельно допустимые кон­центрации (ПДК), относятся прежде всего стирол, этилен, нитрил акриловой кислоты и другие вещества (в зависимости от вида перерабатываемой пластмассы).

          Кроме выделения токсичных летучих веществ и избыточного тепла в литьевых цехах при загрузке бункеров машин обра­зуется много пыли. Основным мероприятием по обеспечению нормальных условий труда в литьевых цехах является установ­ка приточно-вытяжной вентиляции. Приточная вентиляция вы­полняется в виде общеобменной, а вытяжная — в виде местных отсосов, расположенных над местами выделения токсичных ве­ществ. Вытяжные зонты необходимо располагать таким обра­зом, чтобы они не мешали нормальному обслуживанию машин и отсасываемый воздух перемещался от рабочего к всасываю­щему зонту. Особое внимание следует уделять тому, чтобы поток воздуха со следами токсичных газов не проходил мимо рабочего в зоне его дыхания.

          Источником травматизма при работе на литьевых машинах могут служить: незащищенные кожухами нагреватели, брызги расплавленного материала, выбрасываемые в окружающую среду вследствие недостаточно плотного крепления формы или при ее перекосе. К таким же последствиям может приводить неплотное примыкание литьевого сопла к литниковой втулке пресс-формы. Другой причиной разбрызгивания расплава мо­жет быть отсутствие регуляторов температуры (или их непра­вильная работа) в отдельных зонах обогрева, приводящее к перегреву и термодеструкции перерабатываемого материала.

          Для предотвращения ожогов рабочих брызгами расплава все литьевые машины снабжают специальными передвижными защитными экранами, ограждающими опасную зону. При впрыске расплава в форму экран располагается перед ней, а по окончании цикла литья, в момент открытия формы он сме­щается в сторону, открывая доступ к полости формы.

          Во избежание возможного травмирования рабочего смы­кающимися частями формы рабочее пространство механизма смыкания должно быть защищено подвижными ограждениями, имеющими систему трех независимых блокировок, обеспечи­вающих мгновенный останов механизма смыкания при попыт­ке смещения ограждения на работающей машине.

          Ввод новых литьевых машин в эксплуатацию разрешен только после окончания всех монтажных и наладочных работ, удостоверенного актами ревизии систем электрооборудования, КИП, гидропривода, систем управления, а также протоколами о завершении работ по монтажу и наладке машины.

          Перед первым пуском машины необходимо тщательно очи­стить пластикатор и форму от консервационной смазки. Каж­дому пуску машины должна предшествовать проверка исправ­ности электрических цепей, заземления, систем блокировки, а также наличия масла в гидросистеме (обычно проверяется по указателю уровня). Затем контролируется тщательность креп­ления полуформ к плитам механизма смыкания. Для этой цели медным молотком постукивают по болтам и шпилькам креп­ления. При исправном креплении раздается чистый металли­ческий звон без какого-либо дребезжания. Если же при по­стукивании молотком слышно дребезжание или звук глухой, то соответствующее крепление необходимо подтянуть.

          Правильность сопряжения полуформ можно проверить по отпечатку на листе бумаги, вложенном между ними.

          Перед началом работы надлежит удостовериться в отсут­ствии перекоса формы, проверить правильность сопряжения литниковой втулки с соплом и соосность формы с механизмом впрыска. Далее необходимо ввести в систему управления пара­метры технологического режима: температуры по зонам, тем­пературу литьевого сопла, объем и давление впрыска, усилие смыкания, частоту вращения червяка, время выдержки, время охлаждения, температуру формы и т. д.; после этого включить нагреватели машины и через 30—40 мин после выхода на заданные температурные режимы начать работу в режиме руч­ного управления.

          При отладке технологического цикла особое внимание сле­дует уделять работе механизмов выталкивателя. Убедившись в стабильном получении качественных изделий, можно пере­вести управление машиной на работу в полуавтоматическом режиме. Спустя примерно 30 мин можно при отсутствии сбоев перевести машину на работу в полностью автоматическом ре­жиме.

          Как пользоваться автоклавом? виды и особенности использования

          Преимуществом использования автоклава в бытовых условиях для варки, тушения, консервирования и стерилизации в сравнении с традиционным приготовлением различных блюд и консервированной продукции — это скорость процесса. Достигается это за счёт возможности нагрева жидкости (воды) выше температуры кипения. В обычных условиях, при достижении точки кипения (100 градусов) вода превращается в пар и испаряется. Если нагрев не прекратить, вся жидкость испарится.

          В автоклаве, представляющем собой герметичную ёмкость, жидкость при нагреве не удаляется из ёмкости. Превращаясь в пар и расширяясь в объёме, газовая субстанция создаёт внутри ёмкости давление, препятствующее дальнейшему испарению, что приводит к сдвигу точки кипения жидкости.

          Рекомендуем обратить внимание, в нашем интернет-магазине вы можете выбрать автоклав от российского производителя. Европейское качество сборки и материалов, невысокая цена.

          В бытовых автоклавах, рассчитанных на максимально допустимое давление 1,9 атмосфер, температура точки кипения увеличивается до 125°С. Высокая температура, отсутствие испарения существенно влияет на скорость приготовления пищи, одновременно способствуя сохранению большинства полезных соединений, витаминов. При процессе стерилизации подобные условия обеспечивают разрушение и уничтожение микроорганизмов, способствующих процессу брожения в процессе хранения консервантов.

          Конструктивные особенности

          Бытовые автоклавы имеют различное конструктивное исполнение. Это могут быть ёмкости в горизонтальном и вертикальном исполнении, с герметичной, открывающейся крышкой.

          В качестве дополнительного оборудования, в обязательном порядке присутствуют предохранительные клапана, контрольно-измерительные приборы (манометры, температурные датчики), отвечающие за поддержание заданных температурных параметров и параметров давления внутри ёмкости. Нагревательные элементы обычно располагаются внутри. Но в отдельных комплектациях предусматриваются наружные или выносные теплоэлементы.

          Выпускаются автоклавы, нагрев жидкости в которых может осуществляться за счёт автономных источников нагрева (газовые, электрические плиты). В качестве дополнительного оборудования может быть смонтирована система создания вакуума внутри автоклава. Подобные конструкции являются оптимальным устройством для осуществления процесса стерилизации. Отсутствие газа предотвращает возможность создания дополнительной защитной оболочки вокруг бактерий и микроорганизмов и позволяет обеспечить проникновение тепла в продукт при процессе стерилизации. Например, корма после обработки кормоизмельчителем или зернодробилкой

          Принцип работы

          Различное конструктивное исполнение данного устройства направлено на расширение возможностей при приготовлении пищи, консервации и стерилизации. Но принцип работы всех без исключений вариантов исполнения один. Создание давления внутри автоклава при нагреве.

          Последовательность работы с автоклавом (консервация, стерилизация) включает следующее:

          1. подготовка продуктов (закладка в тару, закатывание);
          2. установку тары в автоклав;
          3. заполнение конструкции водой;
          4. закрытие крышки;
          5. создание начального давления (при наличие дополнительного оборудования для нагнетания воздуха):
          6. включение автоклава, при наличие встроенных теплонагревательных элементов или установка его на автономный источник нагрева;
          7. нагрев до определённых значений температуры (может контролироваться визуально или с использованием температурных датчиков и реле);
          8. отключение автоклава;
          9. плавное снижение давления (клапан сброса);
          10. выгрузка готовой продукции.

          При работе с автоклавом следует соблюдать меры предосторожности. Высокая температура и повышенное давление могут привести к негативным последствиям при несоблюдении рекомендуемых мер техники безопасности. При установке тары в автоклав необходимо обеспечить наличие зазора и выполнить дополнительное крепление тары. В различных конструкциях это может быть выполнено различными способами. Наливать жидкость в автоклав, строго следуя указанным в технической документации нормам. Контролировать температурный режим в строго определённых параметрах. Проверять работоспособность предохранительных клапанов для сброса избыточного давления. Открывать по окончании процесса приготовления только после полного остывания аппарата и сброса давления. Давление сбрасывать постепенно.

          При соблюдении всех норм безопасности и следуя указанным в сопроводительной технической документации параметрам эксплуатации устройства, потребитель получает на выходе качественную, вкусную и безопасную продукцию.

          Техника безопасности при работе полуавтоматических установок

          Безопасная эксплуатация полуавтоматических установок на нижних складах обеспечивается высоким качеством их монтажа и наладки, правильной организацией всего технологического процесса нижнескладских работ, квалификацией обслуживающего персонала. Весь обслуживающий персонал допускается к работе после обучения безопасным методам работы и проверки их знаний. Обязанности между членами бригады, обслуживающей полуавтоматическую установку или поток из нескольких линий, должны быть четко распределены распоряжением администрации. Во время работы оборудования взаимосвязь между членами бригады осуществляется через команды-сигналы, подаваемые различными средствами сигнализации. Все сигналы должны быть доведены до каждого из членов бригады и подаваться только теми лицами, на которые они возложены. Запрещается кому бы то ни было вмешиваться в подачу сигналов или отменять их, за исключением сигнала «аварийного» (для немедленной остановки всех узлов агрегата), который может подаваться любым лицом, с любого рабочего места. В этом случае право дать сигнал для пуска механизмов имеет только лицо, подавшее сигнал остановки с любого рабочего места. Принятый к исполнению сигнал в каждом случае должен быть подтвержден ответным сигналом. Запрещается выполнять неясно понятый сигнал.

          При работе на полуавтоматических установках запрещается обслуживающему персоналу находиться в зонах повышенной опасности. Такими зонами являются зоны движения хлыстов и стрел манипуляторов, плоскости вращения пильных дисков и т. п. Заход в эти зоны разрешается только после полной остановки всех механизмов. Все движущиеся части механизмов, в том числе цепные, ременные и зубчатые передачи, валы, звездочки, соединительные муфты должны быть надежно ограждены. В темное время суток все рабочие места на территории поточной линии должны быть освещены в соответствии с действующими нормами.

          Перед пуском отдельных механизмов потока в работу обслуживающий персонал обязан проверить техническое состояние всех узлов и механизмов; ограждений, лесотранспортеров, приводов, подъемно-транспортного оборудования, состояние рабочих мест, пультов управления, электрических шкафов, средств сигнализации и т. п. Проверка технического состояния механизмов производится как путем осмотра, так и на холостом ходу. Обнаруженные неисправности должны быть устранены немедленно. Все время работы механизмов потока весь обслуживающий персонал должен постоянно находиться на своих рабочих местах и не отвлекаться от своих прямых обязанностей.

          Перед пуском механизмов в работу операторы должны убедиться в отсутствии людей в опасных рабочих зонах и подать хорошо слышимый для всех работающих звуковой сигнал пуска.

          Категорически запрещается передача пультов управления агрегатами лицам, не имеющим на то соответствующих прав. Допуск новых операторов, даже имеющих соответствующие права на управление одним из механизмов, производится только по приказу директора предприятия.

          Во время работы всех механизмов полуавтоматических установок запрещается: находиться посторонним лицам в зоне производства работ; входить без разрешения в будку оператора лицам, не связанным с работой линий; оставлять не закрытыми на замки электросиловые, релейные и другие шкафы с электроаппаратурой; осматривать, ремонтировать и смазывать отдельные узлы линии до их полной остановки и при невыключенном головном рубильнике (при этом на рубильнике должен быть вывешен предупредительный плакат: «Не включать — работают люди!»).

          Работа должна быть немедленно остановлена, если возникнут следующие неполадки: произойдет поломка деталей какого- либо механизма, произойдет разрыв цепей или цепи сойдут со звездочки; соскочит со шкива один из приводных ремней, появятся необычный стук, шум, вибрация, появится запах гари или дыма, произойдет разрыв заземляющей линии или ослабнут ее контакты.

          Старший оператор является в смене ответственным лицом и контролирует работу остальных рабочих, обслуживающих линии; он отвечает за нарушение технической инструкции по эксплуатации линии и инструкции по технике безопасности при работе на полуавтоматической линии.

          Старший оператор и рабочие должны: знать производственную инструкцию по эксплуатации полуавтоматической установки; знать установленные правила обмена сигналами; уметь определять исправность и пригодность к работе узлов агрегата, который они обслуживают; операторы должны также знать «Правила технической эксплуатации и безопасного обслуживания электроустановок промышленных предприятий» и иметь специальное удостоверение на право выполнения электромагнитных работ.

          Рабочие, занятые обслуживанием линии, должны работать в спецодежде, выдаваемой администрацией леспромхоза по установленным нормам. Одежда должна плотно прилегать к телу, застегиваться на все пуговицы и не свисать. В кабинах операторов на полу должны быть диэлектрические коврики; у операторов для производства ремонта электрооборудования должны быть резиновые перчатки и боты.

          Все механизмы, металлоконструкции, пульты управления и шкафы контакторов должны быть заземлены. Рабочие места у полуавтоматических установок должны быть очищены от посторонних предметов, мусора и снега. В зимнее время рабочие места и проходы необходимо систематически очищать от льда и посыпать песком.

          На сортировочных лесотранспортерах при односторонней сброске со стороны, противоположной сброске, должны быть устроены тротуары с перилами высотой 1 м и бортами понизу высотой 20 см. Ширина тротуара для прохода людей, обслуживающих лесотранспортер должна быть 1 м. Для выхода из тротуара должны быть сделаны лестницы с перилами. Для перехода через лесотранспортеры должны быть оборудованы переходные мостики шириной не менее 1 м с перилами высотой 1 м и бортами понизу высотой 20 см. Лесотранспортеры должны быть оборудованы дистанционным управлением, позволяющим производить остановку тягового органа с любого места по всей длине.

          Для накопления отсортированных бревен, сбрасываемых с лесотранспортера перед последующей укладкой в штабеля или погрузкой в подвижной состав, у лесотранспортера имеются лесонакопители по числу мест сбрасывания. При уборке лесоматериалов кранами с грейферами ширина и расстояние между стойками лесонакопителей должны соответствовать габаритам применяемых грейферов. Минимальная высота лесонакопителя по условиям загрузки кранов грузоподъемностью до, 10 т должна быть 1,7. 1,8 м, максимальная высота не должна превышать 2 м. Для спуска в лесонакопители должны устанавливаться лестница с перилами из расчета одна лестница на два лесонакопителя. В кабине оператора должны находиться аптечка для оказания первой помощи и шкаф для хранения инструмента.

          голоса
          Рейтинг статьи
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]